The Hum-सफ़र Project |👫| प्यार बढ़ता है एक दूसरे का जूठा पीने से

नाम थोड़ा अंग्रेज़ी टाइप है.. लेकिन मायने ख़ालिस देसी हैं.. The Hum-Safar Project का अर्थ ये है कि हम सफ़र पर हैं… और इस सफ़र में हर दूसरे मोड़ पर संवाद के टुकड़े हैं.. इनमें नायक नायिका के प्रतीकों को किसी भी कोण से देखा जा सकता.. कोई भी संवाद पुरुष और स्त्री दोनों का हो सकता है.. इन्हें अंग्रेज़ी में Pieces of Prose और हिंदी में गद्य अंश भी कह सकते हैं। ख़ैर तकनीकी नामकरण में घुसने की ज़रूरत नहीं है। पढ़िए.. और भावनाओं में थोड़ा उबाल आने दीजिए।

उसने कहा –

अब पहले की तरह हमारे बीच बात नहीं होती
ऐसा लगता है कोई बात नहीं बची करने को

 

उसके हमसफ़र ने कहा –

लफ़्ज़ तेरे मेरे बीच के
उड़ चुके, कट चुके
छूट चुके बच्चों के हाथों में
अब हम अपनी अपनी खामोशी
एक ही गिलास में मिलाकर
पी रहे हैं, जी रहे हैं

किसी ने कहा था
प्यार बढ़ता है
एक दूसरे का जूठा पीने से
आजकल हम मौन पी रहे हैं.. एक दूसरे का

 

© Siddharth Tripathi ✍️ SidTree